23 February 2011
A Different Side to the Story
Ok, what the heck, right?
Here's a translation of what's going on.
The first line of text sets the stage: On Feb. 20, 2011, the American ambassador Jon Huntsman was at this Jasmine Revolution protest site in Beijing, and he was heard chanting in favor of the revolution. ("Let the revolution lead the way" type of thing.)
*Just a note here: I obviously can't confirm or deny that this was Jon Huntsman. Let's just go with it for the sake of the video!
Next is the remarks from two Chinese people, presumably behind the camera.
"Do you hope China will be in chaos?" (This question is directed at Huntsman.)
"This is the American ambassador in China!"
Next comes the red graphic and lines of text with some leading questions:
"Is this a maneuver to incite a Chinese “color revolution?”
Why is the American ambassador at the site making a farce by encouraging and cheering it on?
Who knows, but it was captured online."
Ok, now for the rest of the video in front of McDonald's. Here's the conversation:
“Excuse me, American ambassador, what did you run out here to do?”
“I just came to watch a little," Huntsman says.
“Is it that you hope China will be in chaos?”
“It cannot be,” says Huntsman.
“Aren’t you the American ambassador?" (No response.)
"This is the American ambassador to China!”
“None of you guys know?” (I think he's asking the crowd to confirm.)
“Don’t pretend you don’t know!” (Directed at Huntsman)
“You’re concealing that you understand and are pretending to be confused, aren’t you?” (Directed at Huntsman)
(Then the ambassador and his group walk away.)
Now back to the flashy text:
"It’s true! China’s problems are many! To reform the people’s livelihood, morals, beliefs, we have heavy anxiety.
But we don’t want to become Iraq!
We don’t want to become Tunisia!
We don’t want to become Egypt!
This country in chaos - 1.3 billion people - to count on America and these “revolutionaries leading the way” to still have food to eat?
Don’t f*cking bullsh*t! (repeated three times)"
Labels:
Ambassador,
Beijing,
China,
Jasmine Revolution,
Jon Huntsman,
Revolution,
茉莉花革命,McDonalds
Jasmine Revolution - My Translation
*Yesterday, a battle cry for the Jasmine Revolution in China was posted on the Boxun blog. I did my own translation of it, and I obviously tried to be as accurate as possible. There are a few points where I am not sure how correct my translation is, and I hope you can correct me if you find errors - the original Chinese text is at the bottom. Most importantly, know that I am not taking sides or advocating this revolution. I just think it's important to have this translated into English.*
"Boxun has received a new statement, circulated as received.
We are China’s “Jasmine” revolution instigators.
We have seen how Chinese society already has been totally defeated. Poisonous food outbreaks are happening thick and fast, and the younger generation has already been deeply harmed. The Chinese authoritarian regime has already lost faith and gotten benefit of the spoils of groups that cannot help themselves, day by day converting more to fascism. The system of rule and local administrative corruption, embezzling, and bribes run wild. Judiciary independence is taking steps backward, the officials and second-generation officials are monopolizing all of the resources in the system; society has become seriously polarized, and the disparity between rich and poor is increasing. Prices of commodities are rising, especially the skyrocketing housing prices, leading the people to resentment and boiling discontentment. The citizens’ human rights situation is especially horrible: taking people into custody at will, rampant kidnappings, and media censorship is becoming more and more stringent. Those conscious of the media have slowly shattered the rice bowl. The 35 articles of the “Constitution” exist in name only; public property is wantonly plundered, and the razing of buildings and moving out of the occupants leads to death, and even to people setting themselves on fire. China is already sinking its resources into a black hole, polluting the environment, committing ecocide, leaving a troubled legacy for our descendents.
We deeply feel the cause springs from the authoritarian regime. What has made us most uneasy is that the rulers have already completely blocked up our rising passageway. In the civil service exam, we can’t compete with the children of the officers. We have no method to do business with businesses, and the country is entering back into the influential countervailing capital. We can only carry on our backs the high prices and burden of high inflation, and struggle for survival, forever unable to see the future.
It’s we alone who possess this virtual space in which we sense our existence. This week we will incite the “Jasmine Revolution,” and it’s our hope that we can borrow the wave of democracy from the Middle East and North Africa, to press for reform or change, changing the present type of unfairness and unjustness, day by day sinking into our current situation. The success of the activities on Feb. 20 caused us delighted surprise, but also brought us grief and anger as masses of those who pursue freedom and love their country were harassed by the authorities without being given legal proceedings and were put under house arrest and detained, and even experienced bodily harm and cruelty to the point of nearly dying.
They are political prisoners,
They are the heroes of the Chinese people who pursue freedom and democracy, and they are the unyielding Jasmine revolutionaries!
For those who lost freedom including: Tang Shitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Guohui, Chen Wei, Ran Yunfei, Li Tiantian, Yan Jinfeng, Shen Bin, Liang Haiyi… and also to those who lost their freedom and at any time could have their lives threatened, like the blind lawyer Chen and his wife…
For them, we will call for this:
Let us replace our internet profile pictures with the Jasmine image,
Right now, let us Jasmine line up to use MSN, QQ, Twitter, blogs, and Gtalk
Just like them, we also are unyielding Jasmine!
Let us use social networking sites to welcome our Jasmine heroes’ return.
At the same time, we urge the authorities as soon as possible to release the political prisoners who were illegally kidnapped. Otherwise, in the coming weeks, we will organize more mature, larger scale actions of the Jasmine Revolution against the authorities for their illegal abduction and persecution!
If before midnight on Thursday, the authorities have not released the prisoners, this week we will continue at 220 announced mobilization points (of which the locations may by modified). Detailed changes will be announced later because the internet conditions won’t allow us to announce them. So then, my friends, go forward this week to the meeting places.
When the time comes, we only need to go to the appointed spots, far from the onlookers, silently following, taking advantage of this opportunity, with courage shouting the slogans, and perhaps, changing history starting from this moment.
We will all come together as brothers and sisters. Please keep watch and help each other. If it happens that those who participate in the assembly receive adverse treatment to the point of the maximum that can be tolerated, do not delay in giving them support. When the meeting ends, do not leave behind any trash because we Chinese are of great character and are required to pursue democracy and freedom.
Right before dawn is the darkest moment, but the first light surely comes. Let us all together welcome in the dawn.
Our main focus and goals this week:
Demand that the authorities immediately, and without us having to meet any conditions, release Tang Shitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Guohui, Gu Chuan, Chen Wei, Ran Yunfei, Li Tiantian, Yan Jinfeng, Shen Bin, Liang Haiyi, and also Chen and his wife.
Our slogans are these:
Release the political prisoners (the three characters for “political prisoners” can be replaced with specific names instead)
We want to eat
We want to work
We want housing
We want fairness
We want justice
Protect private property
Maintain judicial independence
Start political reform
End one party rule
Open the press restrictions
Allow freedom of the press
Long live freedom
Long live democracy"
博讯收到新版声明,原文照发:
我们是中国“茉莉花”革命的发起者。
我们看到,中国社会已经全面溃败,有毒食品层出不穷,连下一代都已经深受其害;中国专制政权已经失去信仰,成为利益分赃的团体而无力自救,日渐法西斯化;统治体系吏治腐败、贪污贿赂横行、司法独立全面倒退,官员及官二代垄断了所有的体制内资源;社会两极分化严重、贫富更加悬殊、物价上涨特别是房价飞涨而导致民怨沸腾;国人人权状况尤为恶劣,任意监禁、强制失踪广泛发生,新闻审查愈发严厉,有良知的媒体人纷纷被打碎饭碗,《宪法》三十五条形同虚设;民众财产被肆意掠夺,因拆迁而导致的死亡甚至自焚时有发生;中国已经沦为资源黑洞、环境污染、生态破坏,遗害子孙......
我们深感于,这一切的根源都源自于专制政权。更让我们不安的是,执政者已经全面堵塞了我们的上升通道。考公务员,我们竞争不过官二代;经商做生意,我们无法与“国进民退”的权贵资本抗衡,我们只能背负着高房价与高通胀的重负,挣扎求存,永远看不到未来。
我们唯一拥有的,就是虚拟空间给我们的存在感。我们在上周发起了中国“茉莉花革命”,就是希望能借北非中东的民主化浪潮,促使中国发生改良或变革,改变目前这种不公不义日渐沉沦的现状。
2月20日活动的成效很让我们惊喜,但我们也悲愤地看到,大批追求民主自由的爱国人士被当局未经法律程序骚扰、软禁及拘禁,甚至受到肉体上的残酷近害。
他们是政治犯,
他们是为中华民族追求自由民主的英雄,他们是不屈的茉莉花!
为了失去自由的唐吉田、江天勇、滕彪、刘国慧、陈卫、冉云飞、李天天、晏今锋、沈斌、梁海怡......也为了失去自由、并且随时有生命危险的盲人律师陈光诚夫妇......
为了他们,我们呼吁:
让我们将自己的网络ID的头像图标换成茉莉花吧,
现在就让我们的茉莉花在MSN、QQ、Twitter、博客、Gtalk上列队,
和他们一样,我们也是不屈的茉莉花!
让我们用互联网上茉莉花的花海来让加害人民者胆寒!
让我们用互联网上茉莉花的花海来迎接我们英雄的归来!
同时,我们敦促当局尽快释放这些非法绑架的政治犯,否则在即将到来的周未,我们将组织更成熟、更具规模的茉莉花革命行动来抗议当局对他们的非法绑架和迫害!
如果周四午夜前当局仍未释放这些政治犯,我们本周仍将继续在220公布的地点发动集会(部分地点略有变更),具体地点变更将随后公布, 如因网络条件无法公布,则请朋友们前往上周集合地点。
届时,我们只需要走到指定的地点,远远的围观,默默地跟随,顺势而为,勇敢地喊出你的口号,或许,历史就从这一刻开始改变。
走到一起来的,都是兄弟姐妹,请守望相助。如发生参与集会人员受到不良对待请以最大的容忍处理,旁人也请及时支持。集会结束时,不要留下垃圾,中国人,是高素质的,是有条件追求民主自由的。
黎明前更黑暗,但曙光一定要到来。让我们一起迎来黎明!
我们本周的主要具体目标:
要求当局立即无条件释放唐吉田、江天勇、滕彪、刘国慧、古川、陈卫、冉云飞、李天天、晏今锋、沈斌、梁海怡、陈光诚夫妇等人
我们的口号是:
释放政治犯 (“政治犯”三字也可用具体人名替代)
我们要吃饭
我们要工作
我们要住房
我们要公平
我们要公义
保障私有产权
维护司法独立
启动政治改革
结束一党专政
开放报禁
新闻自由
自由万岁
民主万岁
"Boxun has received a new statement, circulated as received.
We are China’s “Jasmine” revolution instigators.
We have seen how Chinese society already has been totally defeated. Poisonous food outbreaks are happening thick and fast, and the younger generation has already been deeply harmed. The Chinese authoritarian regime has already lost faith and gotten benefit of the spoils of groups that cannot help themselves, day by day converting more to fascism. The system of rule and local administrative corruption, embezzling, and bribes run wild. Judiciary independence is taking steps backward, the officials and second-generation officials are monopolizing all of the resources in the system; society has become seriously polarized, and the disparity between rich and poor is increasing. Prices of commodities are rising, especially the skyrocketing housing prices, leading the people to resentment and boiling discontentment. The citizens’ human rights situation is especially horrible: taking people into custody at will, rampant kidnappings, and media censorship is becoming more and more stringent. Those conscious of the media have slowly shattered the rice bowl. The 35 articles of the “Constitution” exist in name only; public property is wantonly plundered, and the razing of buildings and moving out of the occupants leads to death, and even to people setting themselves on fire. China is already sinking its resources into a black hole, polluting the environment, committing ecocide, leaving a troubled legacy for our descendents.
We deeply feel the cause springs from the authoritarian regime. What has made us most uneasy is that the rulers have already completely blocked up our rising passageway. In the civil service exam, we can’t compete with the children of the officers. We have no method to do business with businesses, and the country is entering back into the influential countervailing capital. We can only carry on our backs the high prices and burden of high inflation, and struggle for survival, forever unable to see the future.
It’s we alone who possess this virtual space in which we sense our existence. This week we will incite the “Jasmine Revolution,” and it’s our hope that we can borrow the wave of democracy from the Middle East and North Africa, to press for reform or change, changing the present type of unfairness and unjustness, day by day sinking into our current situation. The success of the activities on Feb. 20 caused us delighted surprise, but also brought us grief and anger as masses of those who pursue freedom and love their country were harassed by the authorities without being given legal proceedings and were put under house arrest and detained, and even experienced bodily harm and cruelty to the point of nearly dying.
They are political prisoners,
They are the heroes of the Chinese people who pursue freedom and democracy, and they are the unyielding Jasmine revolutionaries!
For those who lost freedom including: Tang Shitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Guohui, Chen Wei, Ran Yunfei, Li Tiantian, Yan Jinfeng, Shen Bin, Liang Haiyi… and also to those who lost their freedom and at any time could have their lives threatened, like the blind lawyer Chen and his wife…
For them, we will call for this:
Let us replace our internet profile pictures with the Jasmine image,
Right now, let us Jasmine line up to use MSN, QQ, Twitter, blogs, and Gtalk
Just like them, we also are unyielding Jasmine!
Let us use social networking sites to welcome our Jasmine heroes’ return.
At the same time, we urge the authorities as soon as possible to release the political prisoners who were illegally kidnapped. Otherwise, in the coming weeks, we will organize more mature, larger scale actions of the Jasmine Revolution against the authorities for their illegal abduction and persecution!
If before midnight on Thursday, the authorities have not released the prisoners, this week we will continue at 220 announced mobilization points (of which the locations may by modified). Detailed changes will be announced later because the internet conditions won’t allow us to announce them. So then, my friends, go forward this week to the meeting places.
When the time comes, we only need to go to the appointed spots, far from the onlookers, silently following, taking advantage of this opportunity, with courage shouting the slogans, and perhaps, changing history starting from this moment.
We will all come together as brothers and sisters. Please keep watch and help each other. If it happens that those who participate in the assembly receive adverse treatment to the point of the maximum that can be tolerated, do not delay in giving them support. When the meeting ends, do not leave behind any trash because we Chinese are of great character and are required to pursue democracy and freedom.
Right before dawn is the darkest moment, but the first light surely comes. Let us all together welcome in the dawn.
Our main focus and goals this week:
Demand that the authorities immediately, and without us having to meet any conditions, release Tang Shitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Guohui, Gu Chuan, Chen Wei, Ran Yunfei, Li Tiantian, Yan Jinfeng, Shen Bin, Liang Haiyi, and also Chen and his wife.
Our slogans are these:
Release the political prisoners (the three characters for “political prisoners” can be replaced with specific names instead)
We want to eat
We want to work
We want housing
We want fairness
We want justice
Protect private property
Maintain judicial independence
Start political reform
End one party rule
Open the press restrictions
Allow freedom of the press
Long live freedom
Long live democracy"
博讯收到新版声明,原文照发:
我们是中国“茉莉花”革命的发起者。
我们看到,中国社会已经全面溃败,有毒食品层出不穷,连下一代都已经深受其害;中国专制政权已经失去信仰,成为利益分赃的团体而无力自救,日渐法西斯化;统治体系吏治腐败、贪污贿赂横行、司法独立全面倒退,官员及官二代垄断了所有的体制内资源;社会两极分化严重、贫富更加悬殊、物价上涨特别是房价飞涨而导致民怨沸腾;国人人权状况尤为恶劣,任意监禁、强制失踪广泛发生,新闻审查愈发严厉,有良知的媒体人纷纷被打碎饭碗,《宪法》三十五条形同虚设;民众财产被肆意掠夺,因拆迁而导致的死亡甚至自焚时有发生;中国已经沦为资源黑洞、环境污染、生态破坏,遗害子孙......
我们深感于,这一切的根源都源自于专制政权。更让我们不安的是,执政者已经全面堵塞了我们的上升通道。考公务员,我们竞争不过官二代;经商做生意,我们无法与“国进民退”的权贵资本抗衡,我们只能背负着高房价与高通胀的重负,挣扎求存,永远看不到未来。
我们唯一拥有的,就是虚拟空间给我们的存在感。我们在上周发起了中国“茉莉花革命”,就是希望能借北非中东的民主化浪潮,促使中国发生改良或变革,改变目前这种不公不义日渐沉沦的现状。
2月20日活动的成效很让我们惊喜,但我们也悲愤地看到,大批追求民主自由的爱国人士被当局未经法律程序骚扰、软禁及拘禁,甚至受到肉体上的残酷近害。
他们是政治犯,
他们是为中华民族追求自由民主的英雄,他们是不屈的茉莉花!
为了失去自由的唐吉田、江天勇、滕彪、刘国慧、陈卫、冉云飞、李天天、晏今锋、沈斌、梁海怡......也为了失去自由、并且随时有生命危险的盲人律师陈光诚夫妇......
为了他们,我们呼吁:
让我们将自己的网络ID的头像图标换成茉莉花吧,
现在就让我们的茉莉花在MSN、QQ、Twitter、博客、Gtalk上列队,
和他们一样,我们也是不屈的茉莉花!
让我们用互联网上茉莉花的花海来让加害人民者胆寒!
让我们用互联网上茉莉花的花海来迎接我们英雄的归来!
同时,我们敦促当局尽快释放这些非法绑架的政治犯,否则在即将到来的周未,我们将组织更成熟、更具规模的茉莉花革命行动来抗议当局对他们的非法绑架和迫害!
如果周四午夜前当局仍未释放这些政治犯,我们本周仍将继续在220公布的地点发动集会(部分地点略有变更),具体地点变更将随后公布, 如因网络条件无法公布,则请朋友们前往上周集合地点。
届时,我们只需要走到指定的地点,远远的围观,默默地跟随,顺势而为,勇敢地喊出你的口号,或许,历史就从这一刻开始改变。
走到一起来的,都是兄弟姐妹,请守望相助。如发生参与集会人员受到不良对待请以最大的容忍处理,旁人也请及时支持。集会结束时,不要留下垃圾,中国人,是高素质的,是有条件追求民主自由的。
黎明前更黑暗,但曙光一定要到来。让我们一起迎来黎明!
我们本周的主要具体目标:
要求当局立即无条件释放唐吉田、江天勇、滕彪、刘国慧、古川、陈卫、冉云飞、李天天、晏今锋、沈斌、梁海怡、陈光诚夫妇等人
我们的口号是:
释放政治犯 (“政治犯”三字也可用具体人名替代)
我们要吃饭
我们要工作
我们要住房
我们要公平
我们要公义
保障私有产权
维护司法独立
启动政治改革
结束一党专政
开放报禁
新闻自由
自由万岁
民主万岁
06 February 2011
Progress?
I’m making progress on my trying-to-match-Chinese-life issues, and I think I’ve put forth a grand effort. I actually get online now (as you can tell): spending time on Facebook, Twitter, and even watching episodes of The Office and the Colbert Report on Hulu. Pretty good, huh?
But I feel so unproductive! Guilty, almost.
That is, except for the ability to listen to Chinese music all day on Baidu.com (the major search engine in China), to look up characters on my favorite online Chinese dictionary, and to read about what’s going on in China during the New Year and Spring Festival.
Moderation? Balance? My Chinese friend Li Li came to visit in January, and we talked a lot about balance. She is studying economics at the graduate level and is, understandably, seeking more balance in her life. As for me, I think I am balanced, and the rest of the world is out-of-whack.
For example, one of The Office episodes I watched is the one where Michael goes crazy on everyone about their New Year’s resolutions. And I totally agree with him. Buck up and get your crap done, everyone. It’s not hard. Stop reading this blog. Go clean your kitchen, and then read a book. Seriously, you do have the time. Because I did. Before I started watching The Office and refreshing my Facebook and Twitter pages.
Maybe this attitude I have comes from seeing how hard everyone in China works every day. In America, we have these ideas about what it means to work hard, earn money, achieve career goals. But the concepts are totally different in Asia. I realize that nothing is stopping me (or should be stopping me) from getting things done, so I try to do them.
I guess this goes back to that whole missing China idea. I had been trying to match that lifestyle, and then when I recently stopped, I simply made everything about China again in a different way. Just confirmation that I’m not crazy. Well, at least that I’m deciding to be crazy instead of it happening by accident. There’s a difference.
But I feel so unproductive! Guilty, almost.
That is, except for the ability to listen to Chinese music all day on Baidu.com (the major search engine in China), to look up characters on my favorite online Chinese dictionary, and to read about what’s going on in China during the New Year and Spring Festival.
Moderation? Balance? My Chinese friend Li Li came to visit in January, and we talked a lot about balance. She is studying economics at the graduate level and is, understandably, seeking more balance in her life. As for me, I think I am balanced, and the rest of the world is out-of-whack.
For example, one of The Office episodes I watched is the one where Michael goes crazy on everyone about their New Year’s resolutions. And I totally agree with him. Buck up and get your crap done, everyone. It’s not hard. Stop reading this blog. Go clean your kitchen, and then read a book. Seriously, you do have the time. Because I did. Before I started watching The Office and refreshing my Facebook and Twitter pages.
Maybe this attitude I have comes from seeing how hard everyone in China works every day. In America, we have these ideas about what it means to work hard, earn money, achieve career goals. But the concepts are totally different in Asia. I realize that nothing is stopping me (or should be stopping me) from getting things done, so I try to do them.
I guess this goes back to that whole missing China idea. I had been trying to match that lifestyle, and then when I recently stopped, I simply made everything about China again in a different way. Just confirmation that I’m not crazy. Well, at least that I’m deciding to be crazy instead of it happening by accident. There’s a difference.
Labels:
Baidu,
China,
Chinese,
Chinese New Year,
facebook,
Spring Festival,
Twitter
05 February 2011
Character-Based Tweeting
My last post was about tweeting in Chinese. Apologies to my English-speaking followers… But it’s so easy, really. The 140 characters that Twitter allows is an essay in Chinese.
That is not an exaggeration. I applied for a job in Beijing last year, and the application had a <100 character personal essay requirement.
It makes me want to tear my hair out that there aren’t more Chinese tweets out there. I never come close to using all 140 characters… the unfathomable opportunities for character-based tweeting are not being tapped into, and something should be done about it.
So I am trying.
I’m really hoping to get some kind of following among Chinese speakers of any nationality on Twitter, though, so I’ll be keeping up with the annoying Chinese tweets until I run out of things to say. Now, if only I had a phone that supported Chinese characters...!
That is not an exaggeration. I applied for a job in Beijing last year, and the application had a <100 character personal essay requirement.
It makes me want to tear my hair out that there aren’t more Chinese tweets out there. I never come close to using all 140 characters… the unfathomable opportunities for character-based tweeting are not being tapped into, and something should be done about it.
So I am trying.
I’m really hoping to get some kind of following among Chinese speakers of any nationality on Twitter, though, so I’ll be keeping up with the annoying Chinese tweets until I run out of things to say. Now, if only I had a phone that supported Chinese characters...!
...And in case you're interested:
If you speak Chinese and follow me on Twitter, I'm doing an un-translatable, sarcastic, and satiric series on how to get a Chinese boyfriend. Just some lessons I've learned along the way (all these tweets start out with "找中国男朋友,第几课.")
If you speak English, you lose out because A) the concepts are way too "Chinese" to explain, B) I guess I could explain them, but not in under 140 characters, but C) wouldn't be good enough to blog in English about.
You can try to translate them, but then you're not allowed to judge me on the awful translation and the fact that you still don't understand.
If you speak English, you lose out because A) the concepts are way too "Chinese" to explain, B) I guess I could explain them, but not in under 140 characters, but C) wouldn't be good enough to blog in English about.
You can try to translate them, but then you're not allowed to judge me on the awful translation and the fact that you still don't understand.
Labels:
Chinese,
Chinese language,
MuskieCaitlin,
satire,
Twitter
My Chinese New Year
I celebrated Chinese New Year on Friday night (instead of Wednesday) by going to a party hosted by the Chinese Business Professional Association at the OSU Fisher College of Business.
My Sichuan friend who I graduated with at Muskingum, Tao Huang (left), is getting his MAcc from OSU and helped organize the event.
Happy Year of the Rabbit! 兔年快乐!
The celebration started with dinner catered by Lee's Garden, and then the performances started. There was a really impressive lion dance that involved the dancers lifting each other into the air, and then we watched a video of professors trying to give greetings in Chinese - hilarious! Next came the music segment, and I definitely knew all the songs and their artists, much to the chagrin of my Chinese companions. "No, I swear to you, Cai Yi Lin 蔡依林 sings this song, not JJ Lin 林俊杰!"
Another highlight was the Chinese dress qipao 旗袍 show. This past week I worked hard to alter my own dress - I lost a lot of weight since I had it made in China in 2008. I successfully took in all the seams and darts, which was a huge project. But anyway, the women walked in with flowers, ribbons, fans, feather boas, and other props, and their variety of dresses were really beautiful.
After the performances were games and prizes, and everyone just mingled and had fun for the rest of the time. In this picture I'm playing the kongzhu 空竹, like a yo-yo and top combination.
Obviously, my favorite part of celebrating the Chinese New Year was speaking and listening to the Chinese language! I'm always amazed at how easily everything comes back to me, but also how much I have to learn and practice. Totally contemplating a trip to China within the next year or two...?
Photo collage from the New Year party: Red envelopes containing Chinese money - a Chinese tradition; Brush and ink for Chinese calligraphy; Two of the cutest children on the earth; Baby slippers and decorations; Fan with Beijing opera masks and a bowl of green tea leaves.
新年快乐,恭喜你发财! 兔年吉祥!
(Just some "Happy New Year" type sayings... I refuse to translate words like "prosperous" and "auspicious" like that's normal. Not going to do it.)
My Sichuan friend who I graduated with at Muskingum, Tao Huang (left), is getting his MAcc from OSU and helped organize the event.
Happy Year of the Rabbit! 兔年快乐!
The celebration started with dinner catered by Lee's Garden, and then the performances started. There was a really impressive lion dance that involved the dancers lifting each other into the air, and then we watched a video of professors trying to give greetings in Chinese - hilarious! Next came the music segment, and I definitely knew all the songs and their artists, much to the chagrin of my Chinese companions. "No, I swear to you, Cai Yi Lin 蔡依林 sings this song, not JJ Lin 林俊杰!"
Another highlight was the Chinese dress qipao 旗袍 show. This past week I worked hard to alter my own dress - I lost a lot of weight since I had it made in China in 2008. I successfully took in all the seams and darts, which was a huge project. But anyway, the women walked in with flowers, ribbons, fans, feather boas, and other props, and their variety of dresses were really beautiful.
After the performances were games and prizes, and everyone just mingled and had fun for the rest of the time. In this picture I'm playing the kongzhu 空竹, like a yo-yo and top combination.
Obviously, my favorite part of celebrating the Chinese New Year was speaking and listening to the Chinese language! I'm always amazed at how easily everything comes back to me, but also how much I have to learn and practice. Totally contemplating a trip to China within the next year or two...?
Photo collage from the New Year party: Red envelopes containing Chinese money - a Chinese tradition; Brush and ink for Chinese calligraphy; Two of the cutest children on the earth; Baby slippers and decorations; Fan with Beijing opera masks and a bowl of green tea leaves.
新年快乐,恭喜你发财! 兔年吉祥!
(Just some "Happy New Year" type sayings... I refuse to translate words like "prosperous" and "auspicious" like that's normal. Not going to do it.)
Subscribe to:
Posts (Atom)